Sostieni Eng2ita!

Stiamo raccogliendo fondi per il rinnovo del dominio .net.
Con il tuo aiuto, Eng2ita può raggiungere questo obiettivo!

Benvenuto! Effettua l'accesso oppure registrati.
Hai perso l'e-mail di attivazione?

16/04/2024, 11:13

Login with username, password and session length
6 Visitatori, 0 Utenti

Autore Topic: Traduzione italiana di WinPatrol  (Letto 6988 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Max

  • Amministratore
  • *****
  • Post: 1.229
  • Karma: 114
  • Per eventuali richieste utilizzare pagina Contatti
    • Eng2ita
Traduzione italiana di WinPatrol
« il: 30/01/2010, 16:28 »
Ecco la nuova traduzione italiana di WinPatrol. Siete pregati di segnalare errori di traduzione, qualora ce ne fossero, o semplici suggerimenti utili a migliorarla.
« Ultima modifica: 02/01/2012, 00:24 da Max »

Offline rainforest

  • Eng2ita Friends
  • **
  • Post: 808
  • Karma: 126
Re: Traduzione italiana di WinPatrol
« Risposta #1 il: 31/01/2010, 11:59 »
Penso che manchi qualcosa nel winpatrolenglish.txt, perché quando unito al registro, modifica anche parzialmente i testi di Task Catcher e quindi anche la tua traduzione lo fa. (Ad esempio Lady diventa Scotty..... ::), Task Catcher diventa WinPatrol..... :o)
« Ultima modifica: 31/01/2010, 12:03 da rainforest »

If you are thinking 1 year ahead, sow seeds. If you are thinking 10 years ahead, plant a tree. If you are thinking 100 years ahead, educate the people.

Offline Max

  • Amministratore
  • *****
  • Post: 1.229
  • Karma: 114
  • Per eventuali richieste utilizzare pagina Contatti
    • Eng2ita
Re: Traduzione italiana di WinPatrol
« Risposta #2 il: 04/02/2010, 12:28 »
L'autore ha risposto che provvederà a creare il nuovo setup italiano di WinPatrol.
Mi ha fatto anche sapere che Task Catcher non è ufficialmente supportato come programma fuori dagli USA, tuttavia sta lavorando a una build che dovrebbe risolvere qualsiasi problema.

Offline rainforest

  • Eng2ita Friends
  • **
  • Post: 808
  • Karma: 126
Re: Traduzione italiana di WinPatrol
« Risposta #3 il: 04/02/2010, 15:23 »
 :)

If you are thinking 1 year ahead, sow seeds. If you are thinking 10 years ahead, plant a tree. If you are thinking 100 years ahead, educate the people.

 

Traduzione aggiornata di nLite

Aperto da Smiley89

Risposte: 13
Visite: 13552
Ultimo post 02/08/2010, 20:02
da Smiley89
traduzione italiana di vlite?

Aperto da mf3imp

Risposte: 9
Visite: 11156
Ultimo post 05/11/2008, 21:58
da xelion21
Traduzione italiana di Amok CD/DVD Burner (Aggiornamento)

Aperto da eagleman

Risposte: 0
Visite: 2557
Ultimo post 23/09/2008, 14:54
da eagleman